Denglisch
Return-Hub | fleek | Glory­hole | ok | Hi | wow | Chal­lenge | okay | cool | so what? | lol | btw | imho | App | NPC | Gap | Date | Recall | Player | Meeting | Outcome | Airline | Insider packt aus | noice cancel­lation | Checks and Balan­ces | Look | Loca­tion | Big Apple | Cheese­cake | Debun­king | safe | smart | medium | online | Fragen poolen | er likt | was die Angst trig­gert | Pitch | on top | Time­line | Bench­mark | Compli­ance | Stake­holder | ongoing process | Startup | Feedback | Come in and find out | ihr macht aus einem Tal ein Valley | Cake Deal | Snack Deal | so güstig kann Dinner sein | ich fühl mich wohl in jedem Style | Disney Style für die Klein­sten | Fern­sehen oder strea­men? Warum nicht beides? | FreeTV | Carsharing | Readiness | Home­trainer | Speed­dating | Prepared­ness | Resettle­ment | Cross-​Border Task Force | iPhone | Email | Home­service | winter sale | Morning Brie­fing | Youtuber | Google Assi­stent | Reac­tion Video | Binge Watching | Public Viewing | Back-​Shop | Dein Beach | Sunset-​Klausel | Rebound-​Phänomen | Face-to-​Face-​Kontakte | unli­mited Daten­volumen | Drive-Through-​Test­anlagen | Jobsuche | VR‑Brille | Hack­athon | Job machen | Dein Busi­ness | High­light der Woche | docu­menta fif­teen | skypen | batteln | briefen | geflasht | net­worken | entsafen | er hat gegroovt | Juicer | Framing | Derai­ling | Main­stream | Lockdown | Shutdown | Home­office | face shield | Contain­ment | Super­spreader | Exit-​Strategie | Home­schooling | stei­gende Spreads | Smart Distan­cing | Social Distan­cing | Hotspot | flatten the curve | ich bin lost | step by step | Dos and Donts  | wir rocken das | das catcht mich nicht | die beiden sind recht close | die hat Kraft, die hat Power | Mit wem hast du dich connec­tet? | ihr habt den Changer in der Hand | bißchen Grünton in die Founda­tion | Oh my God | krieg ich gehan­delt | ich bin total geflasht | eine ganz kleine Range | der Score ist fehler­haft | es fehlt der Kick, der Bums | woke | Speaker*­innen | das Wor­ding der AfD nicht über­nehmen | Leistungs­perfor­mance verbes­sern | die Range unserer Spanne ist von 0 bis 30 | @\$

Einzeiler | Dummdeutsch  | Euphemismen

... comment

 
Ich finde "Oh mein Gott!" sehr unschön, fast unschöner als "Oh my God!" Ich würde gerne mal wieder öfter "Ach du liebe Güte!" hören, von mir aus sogar "Heiliges Blechle!" Viele Ausdrücke aus der Liste kannte ich noch nicht. "Die beiden sind recht close" hört sich für meine Ohren noch wie ein Witz an, aber eventuell steht das in 5 Jahren im Duden. Okay. Wow und Hi gehören meines Erachtens aber mittlerweile zum deutschen Wortschatz.

... link  

 
Ich habe nichts gegen eine blumenreiche Sprache, die leider von vielen gar nicht mehr verstanden wird. „Oh mein Gott“ ist zwar häßlich, macht aber Wort für Wort deutlich, daß es keiner engli­schen Variante bedarf. „Hi“ ist Ausdruck eines blöden Verkür­zungs­wahns, „okähäh“ Ausdruck von Desinteresse bis Gleichgültigkeit und „wow“ in jeder Sprache nur Laut­malerei, auch wenn es in der Wendung „ich dachte: wow“ manches Gehirn zeitweise zu füllen vermag.

... link  


... comment
 
"co-worken" bzw. "worken" sowie "networken" und "nice" wären weitere Kandidaten für diese Liste. Und was ist mit "lockdown"?

... link  

 
home-schooling und home-office, das sagen auch nur die Deutschen

... link  

 
Es gibt vieles, was nur die Deutschen sagen. Zum Beispiel Handy statt ficktelefon (schwedisch).

... link  

 
Gut, networken habe ich aufgenommen, Lockdown stand schon da, und bei nice fehlt mir zuviel D für Denglisch.

... link  

 
Sorry, lockdown hatte ich übersehen.

... link  

 
@ schlotte: Stimmt nicht ganz.

Educating your child at home

You can teach your child at home, either full or part-time. This is called home education (sometimes ?elective home education? or ?home schooling?).

... link  

 
Ich interessiere mich zwar manchmal für feine Unter­schiede zwischen den USA und GB (Ist ein Yard 0,9144 oder 3600/3937 Meter lang?), doch unter Denglisch mehr für die deutsche Variante mit abwei­chender Bedeu­tung, Groß-, Klein- und Getrennt­schrei­bung ohne englische Binde­strich­regeln. Für einen Engländer wahr­schein­lich so lustig wie für uns die deut­schen Infor­mationen auf chine­sischen Konser­ven­dosen.

... link  

 
Ich schmeiß mich immer weg, wenn ich die Tankstellen-Shops namens "On the run" sehe. Auch schön: "Back-Shop".

... link  

 
Come in and find out

... link  


... comment