Denglisch
Dank Corona landet eine neue Welle englischer Begriffe an, weshalb ich hiermit meine Dumm­deutsch-​Liste von ihnen befreie. Manche mögen meinen, es gäbe oftmals keinen zutref­fenden deutschen Begriff. Das ist zumeist nicht der Fall oder nicht erfor­derlich.
Hi
wow
safe
smart
skypen
on top
Juicer
Startup
Hotspot
Airline
briefen
geflasht
Shutdown
Lockdown
Benchmark
Big Apple
Hackathon
Challenge
Cheesecake
Homeoffice
Dein Beach
Stakeholder
Containment
Resettlement
Homeschooling
Dein Business
Dos and Donts
Fragen poolen
Sunset-Klausel
er hat gegroovt
ongoing process
Google Assistent
Rebound-Phänomen
steigende Spreads
Social Distancing
flatten the curve
Checks and Balances
Face-to-Face-Kontakte
das catcht mich nicht
Resettlement-Verfahren
was die Angst triggert
Cross-Border Task Force
Drive-Through-Testanlagen
haben mich nicht gecatcht
die beiden sind recht close
die hat Kraft, die hat Power
Mit wem hast du dich connectet?
Leistungsperformance verbessern
ihr habt den Changer in der Hand
bißchen Grünton in die Foundation
ihr macht aus einem Tal ein Valley
das Wording der AfD nicht übernehmen
die Range unserer Spanne ist von 0 bis 30
Fernsehen oder streamen? Warum nicht beides?
Einzeiler | Dummdeutsch | Euphemismen

Veraltet, uninteressant, ...
ok
App
Look
okay
cool
iPhone
medium
e mail
online
so what?
Jobsuche
Feedback
Cake Deal
Oh my God
VR-Brille
Job machen
Snack Deal
Homeservice
winter sale
Morning Briefing
wir rocken das Ding
Highlight der Woche
krieg ich gehandelt
ich bin total geflasht
eine ganz kleine Range
der Score ist fehlerhaft
so güstig kann Dinner sein
es fehlt der Kick, der Bums
Disney Style für die Kleinsten
ich fühl mich wohl in jedem Style

... link (2 Kommentare)   ... comment