21. Wandertag - PLOVER
Heute soll es erneut zu den goldenen Eiern gehen, um dem Spruch FEE FIE FOE FOO sein Geheim­nis zu ent­reißen. Längs des Weges werde ich stets PLOVER auspro­bieren, um möglicher­weise in den „plover room“ zu gelangen.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
NO - PLOVER - IN - PLOVER - GET LAMP - GET BOTTLE - PLUGH - ON - PLOVER
You're in a small chamber lit by an eerie green light.  An extremely
narrow tunnel exits to the west.  A dark corridor leads northeast.
There is an emerald here the size of a plover's egg!
Das ging ja schneller als ich dachte. Nun bin ich also mit Licht beim Smaragd, so groß wie ein Regen­pfeiferei. Deshalb soll erst einmal die Nachbarschaft erkundet werden.
GET EMERALD - W
Something you're carrying won't fit through the tunnel with you.
You'd best take inventory and drop something. 
You're in Plover Room.
NE
You're in the Dark Room.  A corridor leading south is the only exit.
A massive stone tablet imbedded in the wall reads:
"Congratulations on bringing light into the Dark Room!" 
There is a platinum pyramid here, 8 inches on a side! 
READ CHECKERCHECKEN
"M a s k e n   t a u g e n   n i c h t s !"
Richtung Westen geht es nur ohne Lampe. Das nützt nichts, und da war ich ja schon. Nach Nord­osten geht es in die dunkle Kammer, in der ohne Licht nicht die wenig hilf­reiche Tafel an der Wand zu sehen ist.
GET PYRAMID - N - S - You're in Plover Room. - BACK - E
There is no way to go that direction. 
A little dwarf just walked around a corner, saw you, threw a little 
axe at you which missed, cursed, and ran away.
You're in Dark Room. ...
GET AXE - W - NW - NE - SW - SE - U - D - S - You're in Plover Room.
N - S - E - NW - SW - SE - U - D - Y2
I don't know how to apply that word here. You're in Plover Room.
PLUGH - Nothing happens. You're in Plover Room. - PLOVER
There is a threatening little dwarf in the room with you! 
You're at "Y2". 
Zurück geht es also ebenfalls mit PLOVER. Und außer Smaragd und Platin ist in der erforschten Gegend nichts zu finden.
THROW AXE
You killed a little dwarf.  The body vanishes in a cloud of greasy
black smoke. You're at "Y2". There is a little axe here. 
GET AXE - PLUGH - DROP PLATIN - DROP EMERALD - .? - INVENTORY
You are currently holding the following:
brass lantern 
small bottle
water in the bottle 
dwarf's axe 
Der Smaragd hat die Reise mit PLOVER nicht überlebt oder wurde zurück­gelassen. Es wäre auch zu einfach gewesen. Übrigens ist es eben­falls zu einfach gedacht, mit Smaragd und Platin auf den Piraten zu warten, damit er das Zeug in die Schatz­kiste schafft. Er wird nicht kommen.
PLUGH - S - D - THROW AXE
You killed a little dwarf. You're in Dirty Passage.
GET AXE - BEDQUILT - SLAB - S - D - POUR
The plant spurts into furious growth for a few seconds. ...
U - W - U - RESER - FILL - Your bottle is now full of water.
S - S - D - S - D - WATER PLANT
The plant grows explosively, almost filling the bottom of the pit. ...
U - E - D - FILL - Your bottle is now full of oil. 
U - W - D - CLIMB
You clamber up the plant and scurry through the hole at the top. ...
W
You are in the Giant Room.  The ceiling here is too high up for your
lamp to show it.  Cavernous passages lead east, north, and south.  On 
the west wall is scrawled the inscription, "FEE FIE FOE FOO" [sic]. 
There is a large nest here, full of golden eggs!
Der Weg hierher war etwas mühsam, doch bekannt. Nun kommt die eigent­liche Aufgabe, dem Spruch FEE FIE FOE FOO sein Geheimnis zu entlocken.
GET EGGS - Ok - FEE FIE FOE FOO - Nothing happens.
FEE - Ok - FIE- Ok - FOE - Ok - FOO - Nothing happens.
Erst dreimal „Ok“, und dann passiert doch nichts. Vielleicht wirkt FEE FIE FOE FOO nicht hier. Ich werde einmal probieren, damit den Troll zu verjagen.
N - OIL DOOR
The oil has freed up the hinges so that the door will now move, ...
N - GET TRIDENT - W - D - SW - U
A burly troll stands by the bridge and insists you throw him a
treasure before you may cross.
FEE FIE FOE FOO - Nothing happens.
FEE - Ok - FIE - Ok - FOE - Ok - FOO
The nest of golden eggs has vanished! 
Damit habe ich jetzt nicht gerechnet. Die Eier sind samt offen­sicht­lich eben­falls mitge­nom­menen Nest ver­schwunden, aber der Troll steht immer noch vor der Brücke. Dennoch scheint das Troll-​Problem damit gelöst zu sein. Man gibt ihm die Eier und zaubert sie später wieder weg. Aber wohin ver­schwinden sie? Wahr­schein­lich an den Ursprungs­ort, weshalb dort auch nichts passierte.
SW - D - BEDQUILT - E - N
There is an enormous clam here with its shell tightly closed. 
OPEN
A glistening pearl falls out of the clam and rolls away.  Goodness, 
this must really be an oyster.  (I never was very good at identifying 
bivalves.)  Whatever it is, it has now snapped shut again.
Der Dreizack scheint die Muschel zu öffnen. Doch nun muß ich die Perle finden. Und wohin soll sie schon rollen? Nach unten natür­lich.
D - D
You are in a cul-de-sac ... Off to one side lies a glistening pearl!
GET PEARL - U - U - OPEN
The oyster creaks open, revealing nothing but oyster inside.  It
promptly snaps shut again.
S - U - E - U - N - PLUGH
DROP TRIDENT - DROP PEARL - QUIT - YES
You scored 111 out of a possible 350, using  113 turns.
You have achieved the rating: "Experienced Adventurer". 
To achieve the next higher rating, you need 20 more points.
Das sind neben den üblichen 57 Anfangs­punkten wei­tere 54 für die Schätze. Für den Drei­zack, die Perle und die Platin-​Pyra­mide gibt es jeweils 16, für das Sichten des Smarag­des, des Silbers und der Eier jeweils 2 Punkte.

Die Muschel erscheint unver­dächtig. Man offnet sie, und die Perle rollt heraus. Doch es sind drei Gegen­stände: Die Muschel (14), ihre Perle (61) und die Auster (15). Sobald die Muschel geöffnet ist, wird sie durch die Auster ersetzt und eine Perle erscheint in der fran­zösi­schen Sack­gasse:
      CALL DSTROY(CLAM)
      CALL DROP(OYSTER,LOC)
      CALL DROP(PEARL,int2(105))
Man kann die Muschel auch mitnehmen und woan­ders öffnen. Aber nicht weit, denn sie paßt nicht durch die Passage zum Knoten­punkt. Andern­falls würde unglaub­würdig, daß die Perle in die Sack­gasse „rollt“.

Mit dem heutigen Wandertag liegen hoffent­lich alle Informa­tionen vor, zumindest die bekann­ten Hürden zu nehmen. Möglicher­weise sind auch alle Schätze ent­deckt: Gold (GOLD, NUGG), Diamanten (DIAM), Silber (SILV, BARS), Juwelen (JEWE), Münzen (COIN), Schatz (CHES, BOX, TREA), Eier (EGGS, EGG, NEST), Dreizack (TRID), Vase (VASE, MING, SHAR, POTT), Smaragd (EMER), Platin (PLAT, PYRA), Perle (PEAR), Teppich (RUG, PERS), Gewürze (SPIC), Kette (CHAI)

Es sind 15 Schätze, die in drei Höhlen­gängen zu bergen sind, denn neben Lampe und Axt können fünf Gegen­stände mitge­nommen werden. Um zusätz­lich das Kissen für die Vase zu trans­por­tieren, kann die Axt abge­legt werden. Mög­lichst am Schluß. Eine zügige Vorgehens­weise scheint mir zu sein:

1. Gang: Gold, Juwelen, Münzen, Diamanten, Schatzkiste
2. Gang: Teppich, Dreizack, Kette, Gewürze, Perle
3. Gang: Smaragd, Eier, Vase, Kissen, Silber, Platin

Holt man Gewürze und Kette, sind Eier für den Troll erfor­der­lich. Dazu ist die Pflanze zu gießen. In der Nähe des Wasser liegt der Drache neben dem Teppich, den man bei dieser Gelegen­heit mitnimmt. Den Drei­zack könnte man liegen lassen und später zusammen mit den Eiern holen. Doch scheint es sinn­voller, ihn gleich mitzu­nehmen, um die Muschel zu öffnen. Die Alter­native zu Dreizack und Perle bestünde in Vase und Kissen, die man aber besser mitnimmt, nachdem der Smaragd durch die Eng­stelle bugsiert wurde.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (0 Kommentare)   ... comment



20. Wandertag - Wortweg 2
Nun sind viele Wörter ausprobiert, darunter fast alle, auf die über­haupt reagiert wird. Die meisten wirken nur an der rich­tigen Stelle oder in gewissen Zusammen­hängen, von denen einige bereits bekannt sind. Heute sollen es ein paar mehr werden.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
NO - You are standing at the end of a road ...
HILL - You have walked up a hill, still in the forest. ...
HILL - You're at end of road again.
ROAD - You're at hill in road. 
ROAD - You're at end of road again.
Mit HILL geht es nicht nur den Hügel rauf, sondern auch runter. Das ist prak­tisch und erlaubt ROAD als Synonym.
INWARD
You are inside a building, a well house for a large spring. ...
TOTE JAR - Ok - POUR - Your bottle is empty, and the ground is wet.
STEAL H2O - Your bottle is now full of water. 
KEEP KEYS - Ok - TAKE ALL - What? 
TAKE - "" - TAKE LAMP - Ok - TAKE Ok
Alles auf einmal kann man nicht nehmen. Und mit TAKE allein geht es auch nicht, wenn mehr als eine Sache ange­eignet werden kann.
XYZZY
It is now pitch dark.  If you proceed you will likely fall into a pit.
LANTERN - What do you want to do with the LANTER?
LIGHT - Your lamp is now on. You are in a room filled with debris ...
TAKE ROD - Ok - WAVE ROD - Nothing happens.
SWING ROD - Nothing happens.
AWKWARD - app - EXPLORE WEST
You are in an awkward sloping east/west canyon. 
PIT
At your feet is a small pit breathing traces of white mist. ...
TUNNEL
You are in a splendid chamber thirty feet high. ...
TUNNEL
You're at top of Small Pit.  Rough stone steps lead down the pit.
PASSAGE
You're in Bird Chamber. A cheerful little bird ...
AWKWARD - app - CANYON
You are in an awkward sloping east/west canyon. 
RETREAT - You're in Bird Chamber. A cheerful little bird ...
PASSAGE - You're at top of Small Pit. 
AWKWARD ist offensichtlich ein bekanntes Wort, wirkt aber noch nicht einmal in der unmittel­baren Umgebung des „awkward canyon“. Woanders auch nicht.
STEPS - You are at one end of a vast hall stretching forward ...
HALL - You are on the east bank of a fissure ...
PAUSE - Saved.- CONTINUE
You didn't make it.
Oh dear, you seem to have gotten yourself killed.  I might be able to 
help you out, but I've never really done this before.  Do you want me 
to try to reincarnate you?
YES
All right.  But don't blame me if something goes wr...... 
                    --- Poof!! ---
You are engulfed in a cloud of orange smoke.  Coughing and gasping, 
you emerge from the smoke and find....
You're inside building. 
CONTINUE meint nicht, nach der Pause weiter­machen, sondern hier die Fort­setzung des Weges über die Fels­spalte. Und das führt in den Tod. Ich aber will nicht von vorne beginnen, weshalb ich vorher gesichert hatte.
RESTORE - Restored. - JUMP - You didn't make it. ...
YES - All right.  But don't blame me if something goes ...
RESUME - Restored. - CROSS
There is no way across the fissure. You're on east bank of Fissure. 
SHAKE ROD - A crystal bridge now spans the fissure. 
Der Zauberstab hat also doch einen Sinn, wobei es völlig egal ist, ob man ihn shakt, swingt oder wavt. Einen Nutzen aber bringt er nicht. Wege werden durch die Brücke kaum kürzer. Statt­dessen wird Zeit verplem­pert, denn man muß den Zauber­stab nehmen und benutzen, darf ihn aber nicht bei sich führen, wenn man den Vogel in den Käfig soll.
CROSS
You are on the west side of the fissure in the Hall of Mists. ...
TURN WEST - You are at the west end of the Hall of Mists. ...
CRAWL
A little dwarf just walked around a corner, saw you, threw a little 
axe at you which missed, cursed, and ran away.
You are at the east end of a very long hall ...
KEEP AXE - Ok - HOLE
You are at a crossover of a high north/south passage and a low ...
FOLLOW EAST
You are in the west side chamber of the Hall of the Mountain King. ...
HALL - You are in the Hall of the Mountain King, ...
STAIRCASE
You're in Hall of Mists. Rough stone steps lead up the dome. 
Y2 - You are in a jumble of rock, with cracks everywhere. - Y2
You are in a large room, with a passage to the south, ...
There is a large "Y2" on a rock in the room's center.
Das ist ein weiterer Weg an der Schlange vorbei. Doch nützt das alles nichts. Will man an die Juwelen, muß die Schlange weg.
WALK SOUTH - You are in a low north/south passage at a hole in the floor. ...
HOLE - You are in a dirty broken passage.  To the east is a crawl. ...
BEDQUILT
There is a threatening little dwarf in the room with you! 
One sharp nasty knife is thrown at you! It misses!
You are in Bedquilt, a long east/west passage with holes ...
TOSS AXE
You killed a little dwarf.  The body vanishes in a cloud of greasy
black smoke. You are in Bedquilt, ...
TAKE AXE - Ok - SLAB
You are in a large low circular chamber whose floor is an immense slab
fallen from the ceiling (Slab Room). ...
CLIMB - You are in a secret north/south canyon above a large room.
GOTO SOUTH
You are in a secret canyon which exits to the north and east. 
A huge green fierce dragon bars the way!
The dragon is sprawled out on a persian rug!! 
HIT DRAGON - With what?  Your bare hands? - YES
Congratulations!  You have just vanquished a dragon with your bare
hands!  (Unbelievable, isn't it?) ...
Was mit KILL ging, klappt auch mit den Synonymen HIT, STRIKE, FIGHT und ATTACK.
TOTEN PERSERTEPPICH MITNEHMEN! - Ok- INVENTUR-MACHEN
You are currently holding the following:
set of keys 
brass lantern 
black rod 
tasty food
small bottle
water in the bottle 
dwarf's axe 
persian rug 
SAY ENDE - Okay, "ENDE".
 Typ  Antw.  beispielhafte Wörter
 motion  app  ROAD CANY HALL HOLE CLIM SECR BEDQ PLOV
motion--- BACK NOWH LEFT JUMP U NW LOOK XYZZ PLUG
object.? KEYS LAMP CAGE BIRD DWAR BOTT DRAG GOLD 
object--- GRAT AXE
action"" TAKE DROP WAVE TOSS FEED FILL READ WAKE
action--- OPEN ON GO KILL QUIT INVE BLAS SCOR SAVE
special--- SESA HELP TREE MIST FUCK STOP INFO SWIM

Die Tabelle zeigt auf der Basis der Erfah­rungen aus den bishe­rigen Wande­rungen sieben Gruppen des ausrei­chend erforsch­ten Wort­schatzes, doch minde­stens vier Probleme bleiben:
  1. Wie komme ich über die Brücke zum Bären und zurück, ohne
    dem Troll etwasvon Wert zu geben?
  2. Da auf PEAR regiert wird, befindet sich wohl eine Perle in der
    Muschel. Womit kann sie geöffnet werden?
  3. Wie kommt der Smaragd aus der Katzenkammer (plover room)
    und wie Licht in die Nachbarräume?
  4. Was bedeutet FEE FIE FOE FOO? Was bewirken diese vier
    Wörter, wie und wo wende ich sie an?
Zur Lösung des ersten Problemes sehe ich keinen Ansatz und nur die Hoffnung, daß weiterer Infor­mations­gewinn diesen Zustand ändert. Das zweite läßt sich wohl schnell erle­digen, wenn ich den Gegen­stand kenne, mit dem die Muschel zu öffnen ist. Das dritte Problem könnte teil­weise gar keines sein, falls es im Bereich hinter der Katzen­kammer gar nichts von Bedeu­tung mehr gibt. Aber es bleibt ein Weg zu finden, auf dem der Smaragd nach Hause gebracht werden kann. Und zur Lösung des vierten Pro­blemes muß ich wohl an die Stelle, wo FEE FIE FOE FOO zu lesen ist, und auspro­bieren, ob irgend­etwas passiert, also nicht wieder „nothing happens“ als Antwort erscheint.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (0 Kommentare)   ... comment



19. Wandertag - Wörter R-Z
Es ist langweilig, doch die Höhlenforschung verlangt weiterhin viel Geduld, Disziplin und systema­tisches Vorgehen. Deshalb müssen die rest­lichen Wörter von R bis Z abge­ar­beitet sein, bevor es wieder in die Höhle geht.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions? - NO
RATION - .? - READ - "" - RELEASE - "" - RESERVOIR - app
SAVE - RESTORE - Restored. - RESUME - Restored.
RETREAT - Sorry, but I no longer seem to remember how ...
RETURN - Sorry, but I no longer seem to remember how ...
RIGHT - I am unsure how you are facing.  Use compass points or ...
ROAD - You have walked up a hill, still in the forest. ...
ROCK - app - ROD - .? - ROOM - app
RUB - "" - RUG - .? - RUN - Where?
S - You are in open forest, with a deep valley to one side. 
SAY - "" - SCORE
If you were to quit now, you would score  32 out of a possible 350.
Das ist die Anfangs­punkt­zahl, wenn man noch keinen Schatz gesehen hat, noch nicht in der Höhle war, aber noch alle drei Leben besitzt.
Do you indeed wish to quit now? - NO - Ok
SE - There is no way to go that direction. You're in forest. 
SECRET - app - SESAM
Good try, but that is an old worn-out magic word. 
SHADOW - .? - SHAKE "" - SHATTER - "" - SHAZA
Good try, but that is an old worn-out magic word. 
SHELL - app - SILVER - .? - SING - "" - SLAB - app
SLIT - app - SMASH - "" - SNAKE - .? - SOUTH - You're in forest. 
SPELUNKER - .? - SPICES - .? - STAIR - app
STALACTITE - .? - STEPS - app - STOP
I don't know the word "STOP".  Use "QUIT" if you want to give up.
Das ist gelogen. Natürlich ist STOP bekannt, sonst würde nicht in beson­derer Weise darauf reagiert.
STREAM - app - STRIKE - There is nothing here to attack.
SURFACE - app - SUSPEND - Saved.
SW - There is no way to go that direction. You're in forest. 
SWIM - I don't know how. 
SWING - "" - TABLE - .? - TAKE - "" - TAME - ""
THROW - "" - TOSS - "" - TOTE - "" - TOUCH
Sorry, but I am not allowed to give more detail. ...
TRAVERSE - Where? - TREASURE - .? - TREE
The trees of the forest are large hardwood oak and maple, with an 
occasional grove of pine or spruce.  There is quite a bit of under- 
growth, largely birch and ash saplings plus nondescript bushes of 
various sorts.  This time of year visibility is quite restricted by 
all the leaves, but travel is quite easy if you detour around the 
spruce and berry bushes.
Durch die Länglichkeit der Einlas­sungen fällt TREE stärker auf als SWIM, worauf eben­falls in beson­derer Weise geant­wortet wird.
TRIDENT - .? - TROLL - .? - TUNNEL - app - TURN - Where?
U - There is no way to go that direction. You're in forest.
UNLOCK - There is nothing here with a lock!
UP - There is no way to go that direction. You're in forest. 
UPSTREAM - app - UPWARD
There is no way to go that direction. You are in open forest, ...
UTTER - "" - VALLEY
You are in a valley in the forest beside a stream tumbling ...
VASE - .? - VELVET - .? - VENDING - .? - VIEW
I don't know how to apply that word here. You're in valley. 
VOLCANO - .? - W - You're in forest. 
WAKE - "" - WALK - Where? - WALL - app - WATER - .?
WAVE - "" - WEST - You're in forest. - WHERE - ""
XYZZY - Nothing happens. You're in forest. - Y2 - app
Nach Y2 kann man das einfache Wört­chen YES vermissen. Mit ihm verhält es sich wie mit dem Gegen­teil NO. Auf beide wird nur reagiert, wenn eine Frage gestellt wurde, auf die mit ja oder nein zu antworten ist. Es reichen aber auch Y und N.
ZUM GULLY - I don't know that word. - 37 - What? - ?
I know of places, actions, and things.  Most of my vocabulary 
describes places and is used to move you there. ... Good luck!
"SPELUNKE" - I don't see any "SPELU.?
Auf Wörter mit Z hört die Höhle schlecht. Ebenso auf Eingaben, die nicht mit einem Buch­staben beginnen, von einem Frage­zeichen und dem Höhlen­forscher in Anfüh­rungs­stri­chen ("SPE) einmal abge­sehen.

Die ausschließlich aus sog. „motion verbs“ beste­hende Gruppe von Wörtern, auf die mit „I don't know how to apply the word here.“ (app) geant­wortet wurde, hat sich vergrö­ßert:
ACRO AWKW BARR BED  BEDQ BROK BUIL CANY CLIM COBB CRAC CROS
DARK DEBR DEPR HOUS DOME ENTR FLOO FORE FORK GIAN HALL HILL
HOLE LOW  MAIN OFFI ORIE OVER PASS PIT  PLOV RESE ROCK ROOM
SECR SHEL SLAB SLIT STAI STEP STRE SURF TUNN UPST WALL Y2
Es ist zu vermuten, daß man neben den Himmels- und Standard­rich­tungen mit diesen Kommandos an ausge­wählten Stellen in die durch sie bezeich­neten Räume kommt. Zum Beispiel mit SLAB vom Westen des Zwei-​Gruben-​Raumes in den Platten­raum. Auch die nur sog. „action verbs“ umfas­sende Gruppe mit der Antwort „I don't under­stand "..."“ ("") ist ange­schwollen:
BREA CALM CAPT CARR CATC DEVO DISC DIST DRIN DROP DUMP EAT  FEED
FILL FIND FREE KEEP MUMB PERU PLAC READ RELE RUB  SAY  SHAK SHAT
SING SMAS SWIN TAKE TAME THRO TOSS TOTE UTTE WAKE WAVE WHER
Diese Wörter können an geeigneter Stelle etwas bewirken. So würde FILL die Flasche füllen, wenn man sie leer dabei hat und Wasser oder Öl zur Verfü­gung stehen. In der dritten Gruppe befinden sich nur sog. „objects“, das sind Gegen­stände im weiteren Sinne, die zusammen mit Verben beson­dere Akti­onen veran­lassen, doch „I don't see any ...?“ (.?) ausstoßen, wenn sie sich nicht im Raum befinden:
BATT BEAN BEAR BIRD BOTT BOX  CAGE CARP CHAI CHAS CHES CLAM COIN DIAM
DOOR DRAG DRAW DWAR EGG  EMER FIGU FOOD GEYS GOLD HEAD ISSU JAR  JEWE
KEY  KEYS KNIF KNIV LAMP LANT MACH MAGA MESS MING MIRR MOSS NEST NUGG
OIL  OYST PEAR PERS PILL PIRA PLAN PLAT POTT PYRA RATI ROD  RUG  SHAD
SILV SNAK SPEL SPIC STAL TABL TREA TRID TROL VASE VELV VEND VOLC WATE
Es verbleiben neben den offen­sicht­lich unbe­kannten Wörtern wieder einige mit beson­deren Reak­tionen. Sie können durchaus „motion verbs“, „action verbs“ oder „objects“ sein und wären in einem anderen Kontext den ersten drei Gruppen zuge­schlagen worden. Die sog. „special words“ dagegen befinden sich aus­schließ­lich in dieser vierten Gruppe:
ABOV ABRA ASCE ATTA AXE  BLAS BLOW BRIE CAVE CLOS CONT CRAW DESC DETO
DIG  EXAM EXCA EXIT EXPL FEE  FIE  FIGH FOE  FOLL FOO  FUCK FUM  HOUS
GRAT GULL H2O  HELP HIT  HOCU HOUR IGNI IN   INVE INWA KILL LEAV LEFT
LIGH LOCK LOOK LOST MIST N    NE   NORT NOWH NULL NW   OFF  ON   ONWA
OPEN OUTD PAUS PLUG POCU POUR PROC QUIT REST RESU RETR RETU RIGH
RUN  S    SAVE SCOR SE   SESA SHAZ SOUT STOP STRI SUSP SW   SWIM
TOUC TRAV TREE TURN U    UNLO UP   UPWA VALL VIEW WALK WEST XYZZ
Damit ist ein Großteil aller bekannten Wort­anfänge getestet. Es gibt aber noch ein paar, auf die ich nicht kam oder die ich ausge­lassen bzw. ver­gessen habe. Zum Bei­spiel BARS, COBB, D, DOWN, E, FORW und NOTH.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (2 Kommentare)   ... comment



18. Wandertag - Wörter G-Q
Es würde noch lang­weiliger als es bereits ist, wenn nach dem Abgrasen zahl­reicher Wörter von A bis F weitere fünf solcher Portionen folgten. Deshalb lasse ich alle aus, auf die keine Reaktion gezeigt wird. Und so komme ich heute wenig­stens bis zum Q.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
NO - GEYSER - .? - GIANT - app - GO HOUSE
You are inside a building, a well house for a large spring. ...
GOLD - .? - GOTO WEST - You're at end of road again.
Bei GOTO, WALK, RUN, TRAVE, GO, PROCE, CONTI, EXPLO, FOLLO und TURN handelt es sich um belang­lose Syno­nyme. Allein­stehend führen sie zu einer Meldung, vor einem zweiten Wort werden sie einfach igno­riert.
GRATE - You are in a 20-foot depression floored with bare dirt. ...
GULLY - At your feet all the water of the stream splashes into ...
H2O - What do you want to do with the H2O ?
NOTHING - Ok - HALL - app - HEAD - .? - HELP
I know of places, actions, and things.  Most of my vocabulary ...
HILL - app - HIT - There is nothing here to attack.
HOCUS - Good try, but that is an old worn-out magic word. 
HOLE - app - HOUR
Colossal Cave is ALWAYS open, provided this is your PDP-11. 
Sofern das Programm nicht geändert wird, stößt HOUR nur die vorste­hende Mel­dung aus und zeigt nicht die erlaubten Spiel­zeiten, obwohl in den nach INFO gege­benen Hin­weisen davon die Rede ist.
HOUSE - You're at end of road again.
IGNITE - Blasting requires dynamite. 
IN - You're inside building. 
OUT - INSIDE - You're inside building.
OUT - INVENT - You're not carrying anything. 
INWARD - You're inside building. 
OUT - ISSUE  - .? - JAR - .? - JEWEL - . KEEP - ""
KEY - .? - KEYS - .? - KILL - There is nothing here to attack.
KNIFE - .? - KNIVES - .? - LAMP - .? - LANTERN - .? - LEAVE
I don't know "IN" from "OUT" here.  Use compass points or name
something in the general direction you want to go. - You're in forest.
LEFT
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
LIGHT - You have no source of light.
LOCK - There is nothing here with a lock!
LOOK
Sorry, but I am not allowed to give more detail.  I will repeat the 
long description of your location. ...
LOST - I'm as confused as you are. 
LOW - app - MACHINE - .? - MAGAZINE - .? - MAIN - app
MESSAGE - I don't see any MESSAG.?
MESSAG - I don't see any MESSAG.?
MESSA - I don't see any MESSA .?
MESS - I don't see any MESS.?
MES -What?
Die Reaktionen auf MESSAGE und seine Verkür­zungen bestä­tigen meine Vermu­tung: Sie werden ab vier Buch­staben erkannt und auf sechs abge­schnitten. Bei unge­rader Länge wird ein Leer­zeichen ange­fügt.
MING - .? - MIRROR - .? - MIST
Mist is a white vapor, usually water, seen from time to time in 
caverns.  It can be found anywhere but is frequently a sign of a deep 
pit leading down to water.
MOSS - .? - MUMBLE - "" - N
You are in open forest, with a deep valley to one side. 
NE - There is no way to go that direction. - You're in forest. 
NEST - .? - NO - I don't know that word. 
QUIT - Do you really want to quit now? - NO - Ok
In der deutschsprachigen Höhle steht NO für Nord­osten, in der engli­schen ist es ein unbe­kanntes Wort. Zu einer Reak­tion kommt es nur nach einer Ja-Nein-​Frage.
NORTH -You are in open forest near both a valley and a road. 
NOTHING - Ok - NOWHERE - You're in forest. 
NUGGET - .? - NULL - You're in forest. 
NW - There is no way to go that direction. - You're in forest. 
OFF - You have no source of light.
OFFICE - app - OIL - .? - ON - You have no source of light.
ONWARD
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
You are in open forest near both a valley and a road. 
OPEN - There is nothing here with a lock!
ORIENT - app - OUTDOOR
I don't know how to apply that word here. - You're in forest. 
OUTSIDE
I don't know "IN" from "OUT" here.  Use compass points or name
something in the general direction you want to go. - You're in forest.
OVER - app - OYSTER - .? - PASSAGE - app - PAUSE - Saved.
PEARL - .? - PERSIAN - .? - PERUSE - ""
PILLOW - .? - PIRATE - .? - PIT - app
PLACE - I don't understand "PLACE ".
PLACATE - I don't understand "PLACAT".
PLAN - I don't see any PLAN.?
PLANT - I don't see any PLANT .?
PLACA steht als Synonym für CALM und TAME in der Wortliste. PLACE ist darin nicht zu finden. Die Abschneidung auf vier Zeichen bewirkt allerdings, daß PLACE als PLACA für bekannt gehalten wird. Ebenso ein Plan für eine Pflanze.
PLATIN - .? - PLOVER - app - PLUGH
Nothing happens. You're in forest. 
POCUS - Good try, but that is an old worn-out magic word. 
POTTERY - .? - POUR - You aren't carrying it! 
PROCEED - Where?
PYRAMIDE - .? - QUIT - Do you really want to quit now? 
YES - Ok
Das Wort GRATE fällt auf den ersten Blick gar nicht auf. Man könnte meinen, es würde wie DEPRE einfach vor das Gitter zur Senke führen. Aber GRATE ist eigent­lich ein Gegen­stand mit meh­reren Zuständen. Es erstaunt der Aufwand für diese beiden Wörter. So steuern ganze zehn Zeilen der Konfi­gura­tions­datei das Kommando DEPR (63):
1,0,8,63      12,0,9,64
4,0,8,63      13,303,8,63
11,303,8,63   13,0,9,64
11,0,9,64     14,303,8,63
12,303,8,63   14,0,9,64
Die ersten beiden Zeilen sorgen dafür, daß es von der Straße (1) und dem Tal (4) aus mit DEPR (63) immmer in die Senke (8) vor dem Gitter geht. Je zwei weitere Zeilen steuern die Reak­tion auf DEPR, wenn man sich in der Höhle in den Räumen 11 bis 14 befindet. Ist das Gitter auf (303) geht es eben­falls zur Senke, ist es geschlos­sen, bleibt man davor (9) stehen. Benutzt man dagegen das Wort GRATE nicht gerade in sinn­vollen Zusam­men­hängen wie OPEN GRATE, so soll es dank der Programm­zeilen
5100  IF(K.NE.GRATE)GOTO 5110
      IF(LOC.EQ.1.OR.LOC.EQ.4.OR.LOC.EQ.7)K=DPRSSN
      IF(LOC.GT.9.AND.LOC.LT.15)K=ENTRNC
aus der Umge­bung des Gitters (Räume 1, 4, 7 und 9 bis 15) an das Gitter führen, aber nicht hindurch, indem das Kommando DEPRE bzw. ENTRA vorge­täuscht wird.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (0 Kommentare)   ... comment



17. Wandertag - Wortweg 1
Am letzten Wandertag habe ich viele Wörter von A bis F auspro­biert. Nur auf wenige wurde in beson­derer Weise reagiert. Sie sollen heute in Situa­tionen und Kombina­tionen auspro­biert werden, die eine Aktion oder zumin­dest Infor­mation nach sich ziehen.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
NO - FIND FOOD
I can only tell you what you see as you move about and manipulate 
things.  I cannot tell you where remote things are. 
FIND WATER
I believe what you want is right here with you. 
Gefunden wird nur, was so und so schon gemeldet wurde. Was sonst noch da sein könnte, sich in der Nähe befindet oder in der Ferne zu sichten wäre, kann nicht gefunden oder gar mitge­nommen werden. [1]
DRINK
You have taken a drink from the stream.  The water tastes strongly of 
minerals but is not unpleasant.  It is extremely cold.
HOUSE
You are inside a building, a well house for a large spring. ...
CAPTURE LAMP - Ok
DEVOUR - Thank you, it was delicious!
DRINK - The bottle of water is now empty. 
FILL - Your bottle is now full of water. 
GET KEY - TAKE BOTTLE - OUT
You're at end of road again.
Ob DEVOUR oder EAT, das ist egal. Auch TAKE und CAPTURE sind das gleiche wie GET. Und DRINK allein reicht auch, wenn es mehrere Möglich­keiten gibt. Die Quelle wird offen­sicht­lich der Flasche vorge­zogen.
DEPRESSION
You are in a 20-foot depression ... A dry streamBED ...
FOREST
You are in open forest, with a deep valley to one side. 
VALLEY
You are in a valley in the forest beside a stream ... rocky bed.
DNSTREAM - BED
You're outside grate. The grate is locked.
Manche Zielangaben wie BED erbringen nur das gleiche wie eine normale Rich­tungs­angabe. Andere wie DEPRESSION können abkürzen. Nur wenige sind wirklich erforderlich.
OPEN - IN - CRAWL
You are crawling over cobbles ...
There is a small wicker cage discarded nearby.
ON - Your lamp is now on.
CARRY - Ok
Auch CARRY ist nichts anderes als GET. Und da es nur den Käfig zu nehmen gibt, reicht dieses Wort allein.
PIT
At your feet is a small pit breathing traces of white mist. ...
TUNNEL
You are in a splendid chamber thirty feet high. ...
A cheerful little bird is sitting here singing. 
CATCH - Ok - CANYON
You are in an awkward sloping east/west canyon. 
ENTRANCE
You're below the grate. The grate is open.
DEBRIS
You are in a room
 filled with debris washed in from ...
A note on the wall says "MAGIC WORD XYZZY". ...
XYZZ - You're inside building.
DUMP KEY - Ok - CATCH - Ok - PLUG
You are in a large room, ... "Y2" on a rock in the room's center.
DUMP wirkt wie DROP und CATCH wie GET, nicht nur beim Vogel, auch bei den Schlüs­seln. Und leider reichen von XYZZY und PLUGH wie bei allen Wörten die ersten vier Buch­staben. Das ist häßlich.
BROKE
You are in a jumble of rock, with cracks everywhere.
ASCEND - DOME
You're at top of Small Pit. Rough stone steps lead down the pit.
CRACK
The crack is far too small for you to follow. ...
DESCEND - CONTINUE
You are on the east bank of a fissure ...
CROSS
There is no way across the fissure. You're on east bank of Fissure. 
ACROSS
There is no way across the fissure. You're on east bank of Fissure. 
HALL
You're in Hall of Mists. Rough stone steps lead up the dome. 
STAIRCASE
You are in the Hall of the Mountain King, with passages off in all
directions. A huge green fierce snake bars the way! 
Für den Computer gibt es keinen Unter­schied zwischen Angaben zum Ort und zur Bewe­gung, aber eine Himmels­richtung wie EAST wirkt viel öfter als eine Orts­angabe wie HALL.
CALM SNAKE - I'm game.  Would you care to explain how? 
EAT SNAKE - I think I just lost my appetite.
FREE BIRD - The little bird attacks the green snake, ...
FIND SNAKE
I can only tell you what you see as you move about and manipulate 
things.  I cannot tell you where remote things are. 
LEFT
You are in a low north/south passage at a hole in the floor.
CARRY SILVER - Ok - HOLE
You are in a dirty broken passage.  To the east is a crawl.
BEDQUILT
You are in Bedquilt, a long east/west passage with holes ...
EXPLORE WEST
You are in a room whose walls resemble Swiss cheese. ...
GO EAST
You are in the Soft Room.  The walls are covered with heavy curtains, 
the floor with a thick pile CARPET.  MOSS covers the ceiling. 
A small velvet pillow lies on the floor.
EXPLORE und GO bewirken das gleiche und man kann sie beide auch einfach weglassen. Das gilt wohl auch für andere Wörter, die ohne ergän­zende Angaben zur Antwort „Where?“ führen.
TAKE PILLOW - Ok
GET CARPET - You can't be serious! 
GET MOSS - You can't be serious! 
GET GOLD - I don't see any GOLD.?
GET ABCD - I don't know that word.
CARPET und MOSS scheinen nicht nur wie GOLD bekannt, sondern im Soft-​Raum auch vorhanden, also nicht nur ein Wort in der Beschrei­bung zu sein. Doch wozu? Mitnehmen kann man sie offen­sicht­lich nicht.
OUT - You're in Swiss Cheese Room.
DROP PILLOW - Ok - ORIENT
This is the Oriental Room.  Ancient oriental cave drawings ...
There is a delicate, precious, Ming vase here!
CAVE - I need more detailed instructions to do that. 
LEAVE CAVE - I don't know "IN" from "OUT" here. ...
GO CAVERN - I need more detailed instructions to do that. 
TAKE DRAWING - You can't be serious! 
Innerhalb der Höhle liefert CAVE nur eine verwirrende Antwort, und CAVERN führt nicht in den Nachbarraum, weil es auf CAVE gekürzt wird.
TAKE MING - Ok - SE
You're in Swiss Cheese Room. A small velvet pillow lies on the floor.
FOLLOW EAST - You're in Soft Room.
DROP VASE - Ok - TAKE VASE - Ok - EXIT
You're in Swiss Cheese Room.
A small velvet pillow lies on the floor.
DROP VASE
The vase is now resting, delicately, on a velvet pillow.
BREAK VASE
You have taken the vase and hurled it delicately to the ground. 
Die Vase kann nicht nur auf dem Kissen abge­legt werden, ohne zu zerbrechen. Auch im Soft-​Raum ist es möglich, wo MOSS und CARPET zu finden sind.

Die beiden Zaubersprüche XYZZY und PLUGH haben nicht zufällig fünf Buch­sta­ben, da die Groß­rechner der Sieb­ziger bereits eine Wort­breite von 32 Bit oder mehr auf­wiesen und nur sechs Bit pro Zeichen ver­brie­ten. [2] In der PC-Version werden leider nur die ersten vier Buch­sta­ben ausge­wertet. Das ändert am Spiel­verlauf kaum etwas, sieht aber häßlich aus. In der Konfi­gura­tions­datei steht:
91,0,95,45,73,23     67,CAVE
94,309,095,45,3,73   73,CAVER
97,0,98,29,45,73
99,0,98,50,73
Das bedeutet: Mit CAVER (73) sollte man von Raum 91 (incline) in Raum 95 (whirlpool) kommen, ebenso von Raum 94 (immense passage), falls die Tür auf ist. Außerdem von Raum 97 (orient) und Raum 99 (alcove) in Raum 98 (cavern). Das geht aber nicht, weil die vierbuch­stabige Abkürzung CAVE (67) gewinnt. Sie wird nicht zum Übergang zwischen Räumen verwendet, sondern vom Pro­gramm abge­fangen. Befindet man sich außer­halb der Höhle, kommt man in den Genuß der Meldung 57: „I don't know where the cave is, but hereabouts no stream can run on the surface for long. I would try the stream.“ Ist man einge­drungen, so erscheint eine noch nichts­sagen­dere Meldung 58: „I need more detailed instructions to do that.“ Offensichtlich gehört CAVE zu den zahlreichen Verwir­rungen. Und das nicht funk­tionie­rende CAVER benötigt man nicht, denn es reichen auch NORTH und NW.

Viele Spiele bieten eine virtu­elle Welt, die man gerne auch Rea­lität nennen darf, wenn sie Teile unseres großen Spieles des Lebens abbilden. Diese virtu­ellen Welten müssen nicht kompli­ziert sein. Das 350-Punkte-Abenteuer gaukelt mit beschei­denen Mitteln eine kleine Welt vor, in der man etwas herum­forschen und aus Beob­ach­tungen (Meldungen und Reak­tionen) Erkennt­nisse über die wahre Welt (Programm und Steuer­daten) gewinnen sollte. Auch im richtigen Leben laufen die meisten erfolglos durch, wenige fragen nach den Hinter­gründen und einige glauben, ihnen wurden alle Geheim­nisse offenbart. Im 350-Punkte-Abenteuer ist man etwas besser dran als in der wirklichen Welt, denn Vermutungen können durch einen Blick in das Programm und die steu­ernden Daten überprüft werden. Oftmals ist es „nicht so wie es aussieht“, manchmal mangel­haft, zu kompli­ziert oder sinnlos.

Wer in den weichen Raum (soft room) kommt, wird normalerweise das Samt­kissen mitnehmen, damit er darauf die Ming­vase ablegen kann, sich aber nicht weiter dort aufhalten oder gar die Vase hinlegen, nachdem er das Kissen entfernt hat. Er bringt sich um die Erkenntnis, daß die Vase dort auch ohne Kissen zerstörungs­frei abge­legt werden kann. Das scheint nicht daran zu liegen, daß für diesen weichen Raum eine Sonder­regel program­miert ist. Vielmehr sind Moos und Teppiche wohl richtige Gegen­stände, die wie das Kissen die Vase auffangen. Tatsächlich hat man sich so durch gründliche Forschung und strin­gentes Denken der Realität genähert:

Das Samt­kissen ist Gegen­stand 10 und wird unter den Namen PILLO und VELVE erkannt, die Mingvase 58 unter VASE, MING, SHARD und POTTE. Moos und Teppiche sind nur ein Gegenstand 40 mit Reiz­wörtern MOSS und CARPE. Der Teppich des Drachen heißt RUG oder PERS. Die Vase liegt anfänglich in Raum 97 (orient), das Kissen in Raum 96 (soft). Beide sind beweglich, das Moos-​Teppich-​Gemisch 40 nicht. Ob etwas nur an einem besonderen Ort geht oder besondere Umstände dafür verantwortlich sind, die (bisher) an keinem anderen vorgefunden wurden, mag Igno­ranten am Arsch vorbeigehen. Ich dagegen finde es interes­sant zu wissen, ob Gott für einen mysti­schen Ort eine Beson­der­heit program­miert hat oder die merk­würdigen Phäno­mene deshalb nur dort auftreten, weil es so in seiner Konfi­gurations­datei steht. Die des 350-Punkte-Abteuers ist leichter zu lesen als Gottes Wirken zu ergründen:
1010,PILLO   10,velvet pillow
1010,VELVE   000,A small velvet pillow lies on the floor.
1040,CARPE   40,*carpet and/or moss
1040,MOSS    000,>$<
1058,VASE    58,Ming vase
1058,MING    000,There is a delicate, precious, Ming vase here!
1058,SHARD   100,The vase is now resting, delicately, on a velvet pillow.
1058,POTTE   200,The floor is littered with worthless shards of pottery.
10,96        300,The Ming vase drops with a delicate crash.
40,96,-1
58,97
Die Ming­vase hat vier Zustände (am Boden, auf dem Kissen, in Scherben, zerbre­chend) und kann auch als Scherben­haufen bezeich­net werden, wenn sie noch ganz ist. Die -1 hinter der Fest­legung der Anfangs­posi­tion macht das Moos-​Teppich-​Gemisch unbe­weglich.

[1] Das gilt auch für die Pflanze, die man aus der Ferne zu sehen und hören meint, denn in „Wirklichkeit“ sind es zwei.

[2] In den 36-Bit-Wörtern der Univac 1108 leider auch sechs, weshalb die Umstel­lung auf DEC 1089 mit nur 32 Bit in Arbeit ausar­tete, denn alle Fortran-​Namen waren auf fünf Zeichen zu begrenzen.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (0 Kommentare)   ... comment



16. Wandertag - Wörter A-F
Neben der Erschließung weiterer Gebiete sind Hinder­nisse zu über­winden und Rätsel zu lösen. Außerdem sind Wege zu suchen, die mit den üblichen Himmels­rich­tungen nicht begehbar sind. Mit XYZZY und PLUGH sind zwei mächtige Zauber­wörter gefunden. Wichtig sind aber auch Wörter wie SLAB oder BEDQ, mit denen man aus der näheren Umgebung in die so bezeich­neten Räume kommt. Deshalb habe ich die bishe­rigen Erfah­rungen genutzt und eine Liste von Wörtern erstellt, die eine beson­dere Bedeu­tung haben könnten. Ich will sie heute bis zum Buch­sta­ben F abar­beiten.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
   N
You are standing at the end of a road before a small brick building.
Around you is a forest.  A small stream flows out of the building and 
down a gully. 
   ABOVE
You have walked up a hill, still in the forest.  The road slopes back 
down the other side of the hill.  There is a building in the distance.
   ABRA
Good try, but that is an old worn-out magic word.
Mit SESAM, OPENS, ABRA, ABRAC, SHAZA, HOCUS und POCUS beginnende Wörter sind allesamt Syno­nyme und sollen zur glei­chen Reak­tion führen. ABRA und ABRAC sind ein Relikt aus dem wirk­lichen Ori­ginal, da nicht nur vier, sondern fünf Anfangs­buch­staben berück­sich­tigt wurden und es sowohl ABRA CADABRA als auch ABRACADABRA zu erkennen galt. Unter dieser Verkür­zung ist auch OPENS nicht nur über­flüssig, sondern falsch. Es wird als OPEN inter­pre­tiert und bewirkt etwas ganz anderes.
   ACROSS
I don't know how to apply that word here. 
You're at hill in road. 
   ADDITIONAL
I don't know that word. 
   ADVENT
What?
Die letzten beiden Antworten deuten auf unbe­kannte Wörter hin. Im folgenden werden diese Reak­tionen nicht mehr erwähnt.
   AGAINST - ALCOVE - ALIKE - ALREADY - ANCIENT
   ANTE - ANYTHING - APPEAR - APPETITE
I don't understand that!
   APPROACH - ARCH - ASCEND
There is no way to go that direction. 
You're at hill in road. 
   ASK - ATTACK
There is nothing here to attack.
   AVOID - AWAKE - AWKWARD
I don't know how to apply that word here. 
You're at hill in road. 
Der Text „I don't know how to apply that word here“ gefolgt von einer erneuten Orts­beschrei­bung deutet auf ein bekanntes Wort hin, das an anderer Stelle wirken könnte. Diese Antwort wird im folgenden durch „app“ abge­kürzt.
   AXE
I don't see any AXE .?
   BARE - BARREN - app - BAR - BATTERY
I don't see any BATTER.?
Wenn die Antwort „I don't see any ...?“ kommt, scheint der Gegen­stand bekannt. Diese Antwort wird im folgen­den durch „.?“ darge­stellt. Es fällt auf, daß BATTERY in der Antwort nicht voll ausgeschrieben wurde. Das liegt daran, daß eingegebene Wörter stets auf sechs Zeichen gestutzt werden. Die fließen alle sechs in die Antwort ein, obwohl die Batterien bereits mit den ersten vier Buchstaben BATT erkannt wurden. Kürzere Zeichenketten wie AXE werden beim Lesen aufgefüllt. Daß bei der Anzeige hinter AXE noch ein Leerzeichen bleibt und nicht etwa drei oder keins, ist der Weiterverarbeitung in Zeichenketten gerader Länge geschuldet. [1] Dadurch ist wohl auch das sinnleere und sicherlich ungewollte Fragezeichen am Ende der Meldung entstanden. [2]
   BEAN - .? - BEAR - .? - BEARD - .? - BED - app -
   BEDQUILT - app - BEDROCK - BELLOW - BETWEEN
I don't understand that!
Diese Antwort wird selten gegeben, scheint aber ebenfalls darauf hinzu­deuten, daß es sich um ein unbe­kanntes Wort handelt.
   BIRD - .? - BITS - BLAME - BLAST
Blasting requires dynamite. 
   BLISTER - BLOCK - BLOW
Blasting requires dynamite. 
   BODY - BONE - BOTTLE - .? - BOTTOM - .? -
Mit Glück eine halbwegs sinnhafte Antwort, obwohl der Boden im Gegensatz zur Flasche (BOTT) zu sehen sein sollte.
   BOULDERS - BOX - .? - BRAKE - BRASS - BREAK
I don't understand "BREAK ".
Diese Meldung ist neu. Sie wird eine gewisse Bedeutung haben, weshalb ein solcher Kommen­tar im folgen­den immer mit "" vermerkt wird.
   BREATH - "" - BRIDGE - BRIEF
Okay, from now on I'll only describe a place in full the first time 
you come to it.  To get the full description, say "LOOK". 
   BRIMSTONE - BRING - BRINK
   BROKE - app - BUBBLE - BUILDING
You're at end of road again.
   BURN - BYPASS - CAGE - .? - CALM - "" - CAN - CANNOT
   CANYON - app - CAPTURE - "" - CARPET - .? - CARRY - ""
   CARVE - CASCADE - CATCH - "" - CAUTION - CAVE
I don't know where the cave is, but hereabouts no stream can run on 
the surface for long.  I would try the stream.
You're at end of road again.
   CAVERN
I don't know where the cave is, but hereabouts no stream can run on 
the surface for long.  I would try the stream.
You're at end of road again.
CAVERN wird als CAVE interpre­tiert und zieht eine von zwei Meldun­gen nach sich, abhän­gig davon, ob man sich in der Höhle befindet oder wie hier draußen herum­läuft. Bei fünf­buch­stabi­ger Wort­erken­nung wäre CAVER zum Zuge gekommen, das vier Über­gänge in zwei Räume gestattet. Die fallen also aus, sind aber glück­licher­weise auch nicht erfor­derlich.
   CEILING - CENTER - CHAIN - .? - CHAMBER - CHAOS - CHASM - .?
   CHEESE - CHEST - .? - CLAM - .? - CLIMB - app - CLOSE
There is nothing here with a lock!
   CLOUD - COAL - COBBLES - app - COINS - .? - COLUMN
   COMPANY - COMPASS - COMPLEX - CONFUSE - CONGRATULATE
   CONNECT - CONQUER - CONSTRUCTION - CONTENT
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
You're at end of road again.
   CONTINUE
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
You're at end of road again.
Zwischenzeitlich sollte es klar sein: Der fünfte Buchstabe zählt nicht mehr, CONTENT wird auf CONT abgekürzt und als CONTINUE interpretiert.
   CORAL - CORNER - CORRIDOR - COVER - CRACK - app - CRASH - CRAWL
Which way?
You're at end of road again.
   CROSS - app - CRYSTAL -  CUL - CURSE - CURTAIN
   DANGER - DARK - app - DEAD - DEAL - DEBRIS - app
   DEEP - DELICATE - DELICIOUS - DENSE - DEPRESSION
You are in a 20-foot depression floored with bare dirt.  Set into the 
dirt is a strong steel grate mounted in concrete.  A dry streambed
leads into the depression.
The grate is locked.
Wenn man vor dem Eingang zur Höhle zuviel auspro­biert, wird ein Hinweis ange­boten, der hier stört. Deshalb zurück zur Straße.
   HOUSE
You're at end of road again.
   DEPTH - DESCEND
You are in a valley in the forest beside a stream tumbling along a
rocky bed.
   DESCRIBE
At your feet all the water of the stream splashes into a 2-inch slit
in the rock.  Downstream the streambed is bare rock.
   DETAIL - DETONATE
Blasting requires dynamite. 
   DEVIL - DEVOUR - "" - DIAMOND - .? - DIFFERENT - DIG
Digging without a shovel is quite impractical.  Even with a shovel
progress is unlikely. 
   DIM - DIRECTION - DIRT - DISAPPEAR - DISCARD - ""
   DISTANCE - "" - DISTURB - "" - DOME - app - DONE
   DOOR - .? - DRAGON - .? - DRAWING - .? - DRINK
You have taken a drink from the stream.  The water tastes strongly of 
minerals but is not unpleasant.  It is extremely cold.
   DRIVE - DROP - "" - DUMP - "" - DUST - DWARF - .?
   DYNAMITE - EAT - "" - EDGE - EFFECT - EFFORT
   EGG - .? - EGGS - .? - EMERALD - .? - EMPTY - END
   ENORMOUS - ENTRANCE - app - ERUPT - EXAMINE
At your feet all the water of the stream splashes into a 2-inch slit
in the rock.  Downstream the streambed is bare rock.
   EXCAVATION
Digging without a shovel is quite impractical.  Even with a shovel
progress is unlikely. 
   EXIT
I don't know "IN" from "OUT" here.  Use compass points or name
something in the general direction you want to go.
You're at slit in streambed.
   EXPECT - EXPLAIN
Where?
   EXPLOSION
Where?
EXPLAIN und EXPLOSION werden zu EXPL und als EXPLORE inter­pre­tiert, was ich hier gar nicht auspro­biert habe.
   EXTEND - EXTREME - EYE - FALL - FAR - FEATURE - FEE
Ok
   FEED - "" - FEET - FIE
Nothing happens.
   FIERCE - FIGHT
There is nothing here to attack.
   FIGURE - .? - FILL - "" - FIND - "" - FIRE
   FISSURE - FLOOR - app - FLOW - FLURRY - FOEI
Nothing happens.
   FOLLOW
Where?
   FOO
Nothing happens.
   FOOD - .? - FOREST
You are in open forest, with a deep valley to one side. 
   FORK - app - FORMATION - FRAGMENT - FREE - "" - FRIEND - FUCK
Watch it! 
   FULL - FUM
Nothing happens.
   FURIOUS
Die Reaktion auf FEE, FIE, FOE, FOO und auch FUM bleibt unklar. Einmal lautet die Antwort „Ok“, dann wieder „Nothing happens“.

DreI Wortgruppen sind an den Antworten leicht zu erkennen. Zunächst solche, auf die mit „I don't know how to apply that word here“ (app) geantwortet wird:
ACRO AWKW BARR BED  BEDQ BROK BUIL CANY CLIM COBB CRAC
CROS DARK DEBR DEPR HOUS DOME ENTR FLOO FORE FORK
Es sind sog. „motion verbs“, die an manchen Orten zu einer Bewegung führen. In einer zweiten Gruppe wurde „I don't understand "..."“ ("") gemeldet:
BREA CALM CAPT CARR CATC DEVO DISC DIST
DRIN DROP DUMP EAT  FEED FILL FIND FREE
Es handelt sich um sog. „action verbs“, die in der rich­tigen Situa­tion zu Verän­de­rungen führen. Die dritte klare Gruppe besteht aus Wörtern, auf die mit „I don't see any ...?“ (.?) geantwortet wird:
BATT BEAN BEAR BIRD BOTT BOX  CAGE CARP CHAI CHAS CHES
CLAM COIN DIAM DOOR DRAG DRAW DWAR EGG  EMER FIGU FOOD
Es handelt sich um Gegenstände, die möglicher­weise verän­dert, mitge­nommen oder abge­legt werden können, nicht jedoch in der hier gete­steten Situa­tion. Außer­halb dieser drei Gruppen bleiben völlig unbe­kannte Wörter, auf die mit „I don't know that word“, mit „I don't understand that!“ oder schlicht „What?“ geant­wortet wird, und wei­tere mit beson­deren Reak­tionen, weil sie beson­ders behan­delt werden oder in der Test­situa­tion zu einer Aktion Anlaß gaben:
ABOV ABRA ASCE ATTA AXE  BLAS BLOW BRIE CAVE CLOS CONT CRAW DESC DETO
DIG  EXAM EXCA EXIT EXPL FEE  FIE  FIGH FOE  FOLL FOO  FUCK FUM
Nicht erwähnt sind die normalen Bewegungs­kommandos wie DOWN oder BACK und Wörter, die offen­sicht­lich unbe­kannt sind, wie COAL (Lieb­lings­speise der Zwerge) oder DUST (der allent­halben vorkommt).

[1] Wie kann man auf diese Schnap­sidee kommen? Wenn die impli­zite Typwand­lung von Zei­chen­paa­ren (A2) in 16-Bit-​Zahlen (INTEGER*2) genutzt werden soll! In den Sieb­zigern waren solche Hand­stände zur Erhöhung der Geschwin­digkeit üblich.

[2] Wohl die gerechte Strafe für die Darstellung einzelner Zei­chen (.) als zwei (.?) im For­mat A2.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... link (0 Kommentare)   ... comment



Neun-Live IV
Gestern kündigt Anna bei Quizzo eine Weltpremiere an, ein ganz neues Rätsel, das es so noch nie gegeben hat. Es soll Zahlhalter heißen, denn es sei das Platzhalter-Spiel mit Zahlen. Vielversprechend steht
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
. . . . . = 6 0 
an der Tafel. An den freien Postionen sollen Ziffern und Operatorzeichen (+,-,*,:) ohne spaltenweise Wiederholungen eingetragen werden. Nun gut, denke ich, 60 ist dafür ein schöner Teilerprotz. Doch dann schreibt die Moderatorin ein Beispiel
5 9 + . 1 = 6 0
an und schränkt auf ein Operationszeichen mit Wiederholungen in der dritten Spalte ein. In den übrigen vier Spalten müssen lauter verschiedene Ziffern stehen. Später schreibt sie in die freie Stelle noch eine 0, und schnell steht für überraschend viel Geld
5 9 + 0 1 = 6 0
7 0 - 1 0 = 6 0
3 8 + 2 2 = 6 0
1 4 + 4 6 = 6 0
2 7 + 3 3 = 6 0
0 2 + 5 8 = 6 0
an der Tafel. Doch plötzlich ist es aus mit "neue Denkwege zu gehen" und "den Rätselsport neu zu erfinden". Erstmalig wäre es glaubhaft zu hören: "Ich glaube, keiner hat mehr eine Lösung. Ich jedenfalls habe keine. Das ist zu schwierig für unsere Zuschauer. Bei uns sollten nicht nur eine Handvoll Zuschauer mitspielen können. Laßt uns abbrechen und ein neues Spiel beginnen." Von Anbeginn war klar, daß sechs Lösungen leicht sind und es eine siebte nicht gibt, das Zahlenhalter also eine Totgeburt von Anfang an war. Trotzdem wird weitergespielt, und tatsächlich ruft eine Frau an und nennt
4 5 + 1 5 = 6 0
Das konnte nicht getürkt sein. So natürlich bringt das kein Schauspieler rüber. Außer denen, die in den Gerichts-Shows sich selbst spielen. Weshalb sind denn zu Anfang die dämlichen Restriktionen eingeführt worden? Andernfalls hätte es noch schöne Möglichkeiten gegeben:
6 * 2 * 5 = 6 0
4 * 3 * 5 = 6 0
8 * 7 + 4 = 6 0
8 * 8 - 4 = 6 0
4 + 8 * 7 = 6 0
6 + 6 * 9 = 6 0
- 5 + 6 5 = 6 0
Diese Chance wurde vertan. Aber vielleicht liest einer von Neun-Live meine Einlassungen und macht noch etwas daraus.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Der Wahrheit
An der Konstablerwache steht ein Ameri­kaner mit der Bibel in der Hand, sagt "Das ist der Wahrheit!" [1] und schiebt sogleich "Und es kann nur eine Wahrheit geben!" [2] nach.

Was regt mich daran auf? Nicht sein fester Glaube an [1], der ja durchaus in vollem Umfange zutreffen könnte, sondern die grotten­falsche Vorstel­lung, es gebe nur eine einzige Wahrheit. Das ist nur insofern richtig, als mit "der Wahrheit" die Gesamt­heit aller Wahr­heiten gemeint ist. Die aber steht nicht in der Bibel. Dafür ist sie nicht dick genug. Sie umfaßt allenfalls "die Wahrheit", auf die es ankommt.

---

[1] Ich gebe zu, er wollte wohl "die Wahrheit" sagen und hat es auch weit­gehend getan, obgleich ich vom I nur wenig hörte und das E doch etwas rollte. Vielleicht lag es nur an meinem geistigen Ohr, das seit Bruce Darnell bei "der Wahrheit" nicht mehr ganz sauber hört.

... link (0 Kommentare)   ... comment