18. Wandertag
Es würde noch lang­weiliger als es bereits ist, wenn nach dem Abgrasen zahl­reicher Wörter von A bis F weitere sechs solcher Portionen folgten. Deshalb lasse ich alle aus, auf die keine Reaktion gezeigt wird. Und so komme ich heute wenig­stens bis zum Q.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
   NO - GEYSER - .? - GIANT - app - GO HOUSE
You are inside a building, a well house for a large spring. ...
   GOLD - .? - GOTO WEST
You're at end of road again.
   GRATE
You are in a 20-foot depression floored with bare dirt. ...
   GULLY
At your feet all the water of the stream splashes into ...
   H2O
What do you want to do with the H2O ?
   NOTHING - Ok - HALL - app - HEAD - .? - HELP
I know of places, actions, and things.  Most of my vocabulary ...
   HILL - app - HIT
There is nothing here to attack.
   HOCUS
Good try, but that is an old worn-out magic word. 
   HOLE - app - HOUR
Colossal Cave is ALWAYS open, provided this is your PDP-11. 
   HOUSE
You're at end of road again.
   IGNITE
Blasting requires dynamite. 
   IN
You're inside building. 
   OUT - INSIDE
You're inside building.
   OUT - INVENT
You're not carrying anything. 
   INWARD
You're inside building. 
   OUT - ISSUE  - .? - JAR - .? - JEWEL - .?
   KEEP - "" - KEY - .? - KEYS - .? - KILL
There is nothing here to attack.
   KNIFE - .? - KNIVES - .? - LAMP - .? - LANTERN - .? - LEAVE
I don't know "IN" from "OUT" here.  Use compass points or name
something in the general direction you want to go.
   LEFT
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
   LIGHT
You have no source of light.
   LOCK
There is nothing here with a lock!
   LOOK
Sorry, but I am not allowed to give more detail.  I will repeat the 
long description of your location. ...
   LOST
I'm as confused as you are. 
   LOW - app - MACHINE - .? - MAGAZINE - .? - MAIN - app
   MESSAGE
I don't see any MESSAG.?
   MESSAG
I don't see any MESSAG.?
   MESSA
I don't see any MESSA .?
   MESS
I don't see any MESS.?
   MES
What? 
   MING - .? - MIRROR - .? - MIST
Mist is a white vapor, usually water, seen from time to time in 
caverns.  It can be found anywhere but is frequently a sign of a deep 
pit leading down to water.
   MOSS - .? - MUMBLE - "" - N
You are in open forest, with a deep valley to one side. 
   NE
There is no way to go that direction. You're in forest. 
   NEST - .? - NO
I don't know that word. 
   QUIT
Do you really want to quit now? 
   NO - Ok - NORTH
You are in open forest near both a valley and a road. 
   NOTHING - Ok - NOWHERE
You're in forest. 
   NUGGET - .? - NULL
You're in forest. 
   NW
There is no way to go that direction. You're in forest. 
   OFF
You have no source of light.
   OFFICE - app - OIL - .? - ON
You have no source of light.
   ONWARD
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects. You are in open forest near both a valley and a road. 
   OPEN
There is nothing here with a lock!
   ORIENT - app - OUTDOOR
I don't know how to apply that word here. You're in forest. 
   OUTSIDE
I don't know "IN" from "OUT" here.  Use compass points or name
something in the general direction you want to go. You're in forest. 
   OVER - app - OYSTER - .? - PASSAGE - app - PAUSE
Saved.
   PEARL - .? - PERSIAN - .? - PERUSE - ""
   PILLOW - .? - PIRATE - .? - PIT - app - PLACE
I don't understand "PLACE ".
   PLACATE
I don't understand "PLACAT".
   PLAN
I don't see any PLAN.?
   PLANT
I don't see any PLANT .?
   PLATIN - .? - PLOVER - app - PLUGH
Nothing happens. You're in forest. 
   POCUS
Good try, but that is an old worn-out magic word. 
   POTTERY - .? - POUR
You aren't carrying it! 
   PROCEED
Where?
   PYRAMIDE - .? - QUIT
Do you really want to quit now? 
   YES - Ok
Das Wort MESSAGE habe ich mehrfach auf drei bis sechs Buch­staben verkürzt eingegeben, weil mich interes­sierte, nach welchen Kriterien in der Antwort abge­schnitten oder ein Leer­zeichen angefügt wird. Erwartungs­gemäß wird MESSAGE wie alle anderen Wörter dieser Kate­gorie ab vier Buch­staben erkannt, von denen maximal sechs wieder­gegeben werden. Bei ungerader Buch­staben­zahl wird ein Leer­zeichen angefügt. Wahr­scheinlich ein Zuge­ständnis an die beschei­dene Welt der 16-Bit-Rechner.



Je mehr ich mich mit dem Programm beschäftige, desto unangenehmer fallen mir die Zusammenstutzungen auf vier Buchstaben auf. Hat man einen Plan und gibt PLAN ein, so fühlt sich die Bohnenpflanze PLANT angesprochen. Von PLACE wird das E abgeschnitten und als PLACATE interpretiert. Besonders lustig aber ist der Kopf:
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
   NO
You are standing at the end of a road before a small brick building.
Around you is a forest.  A small stream flows out of the building and 
down a gully. 
   IN
You are inside a building, a well house for a large spring. 
There are some keys on the ground here. 
There is a shiny brass lamp nearby. 
There is food here. 
There is a bottle of water here.
   CATCH HEAD
Ok
   LIGHT HEAD
Your lamp is now on.
Offensichtlich sind HEAD und LAMP das gleiche, nämlich eine HEADLAMP.



Auf die Eingabe HOUR wird die zunächst nur lustig erschei­nende Antwort
Colossal Cave is ALWAYS open, provided this is your PDP-11.
gegeben. Doch warum nicht auf ein anderes Wort hin? Und warum ist ALWAYS hervorgehoben?

In der Original­version war die Höhle nicht zu jeder Uhrzeit geöffnet, um dem normalen Computer­nutzer die Rechenzeit nicht zu stehlen. So war es auch in der deutschen Version, die mich vor langer Zeit so manche Stunde gekostet hat. Mit HOURS (die deutsche Übertragung kenne ich nicht mehr) wurde angezeigt, wann die Höhle geöffnet war. Am hellichten Tage war sie geschlossen, weshalb nur draußen bis vor das Gitter herumgelaufen werden konnte.



Während der 18. Wanderung war ich verwundert, als ich mit GRATE von der Straße zur Senke kam:
You're at end of road again.
   GRATE
You are in a 20-foot depression floored with bare dirt. ...
denn gemäß Steuerdatei kommt man zur Senke (Raum 8) bei geschlossenem Gitter nur
von Raum 1 (Straße) mit DEPR 
von Raum 4 (Tal) mit DEPR 
von Raum 7 (Schlitz) mit DNST,ROCK,BED,S 
Das ließ mich nicht ruhen, und tatsächlich fand ich im Programm die Zeilen
5100  IF(K.NE.GRATE)GOTO 5110
      IF(LOC.EQ.1.OR.LOC.EQ.4.OR.LOC.EQ.7)K=DPRSSN
Weshalb sich die Programmierer diese Mühe gemacht haben, ist mir nicht klar. Wie überhaupt vor und hinter dem Gitter sehr viele Übergänge möglich sind, obgleich sie allesamt für ein zügiges Spiel nicht taugen.

... comment