14. Wandertag - Hindernisse
Nach zwei reinen Erkundungen sollen heute auch ein paar Hindernisse überwunden werden. Zunächst geht es zum Drachen.
Welcome to Adventure!!  Would you like instructions?
   N - E - GET LAMP - GET FOOD - GET BOTT - GET KEY
   XYZZY - ON - PIT - D - D - SECRET - W
A little dwarf just walked around a corner, saw you, threw a little 
axe at you which missed, cursed, and ran away.
You are in a secret canyon which exits to the north and east. 
There is a little axe here. 
A huge green fierce dragon bars the way!
The dragon is sprawled out on a persian rug!! 
   GET AXE - THROW FOOD - GET RUG
You can't be serious! 
   KILL DRAG
With what?  Your bare hands?
   YES
Congratulations!  You have just vanquished a dragon with your bare
hands!  (Unbelievable, isn't it?) 
You are in a secret canyon which exits to the north and east. 
There is a little axe here. 
There is a persian rug spread out on the floor! 
The body of a huge green dead dragon is lying off to one side.
Der Drache ist also beseitigt. Ich kann den Teppich mitnehmen und durch den Raum hindurch, obgleich ich mittler­weile auch einen anderen Rückweg ans Tages­licht kenne.
   GET FOOD - GET RUG - N - D - S - D
You are at the bottom of the western pit in the Twopit Room.  There is
a large hole in the wall about 25 feet above you. 
There is a tiny little plant in the pit, murmuring "Water, water, ..."
   WATER PLANT
The plant spurts into furious growth for a few seconds. 
You're in West Pit. 
There is a 12-foot-tall beanstalk stretching up out of the pit, 
bellowing "Water!! Water!!" 
   CLIMB
You have climbed up the plant and out of the pit. 
You're at west end of Twopit Room.
The top of a 12-foot-tall beanstalk is poking out of the west pit.
Raufklettern hat nichts gebracht. Die Pflanze muß wohl noch etwas höher wachsen. Sonst würde sie nicht noch lauter als zuvor nach Wasser ver­langen. Und es wird nicht zufällig in der Nähe eine Quelle sein, die ich bereits längs einer früheren Wande­rung fand.
   W - U - RESER - GET WATER
   S - S - D - S - D - WATER PLANT
The plant grows explosively, almost filling the bottom of the pit.
You're in West Pit. 
There is a gigantic beanstalk stretching all the way up to the hole.
   CLIMB
You clamber up the plant and scurry through the hole at the top.
You are in a long, narrow corridor stretching out of sight to the 
west.  At the eastern end is a hole through which you can see a 
profusion of leaves.
Die Pflanze muß tatsächlich zweimal gegossen werden. Sie ist weiter gewachsen. So konnte ich höher klettern und durch das hoch­gele­gene Loch.
   W
You are in the Giant Room.  The ceiling here is too high up for your
lamp to show it.  Cavernous passages lead east, north, and south.  On 
the west wall is scrawled the inscription, "FEE FIE FOE FOO" [sic]. 
There is a large nest here, full of golden eggs!
   FEE FIE FOE FOO
Nothing happens.
   GET EGGS - E - BACK - N
You are at one end of an immense north/south passage. 
The way north is barred by a massive, rusty, iron door. 
   OPEN DOOR
The door is extremely rusty and refuses to open.
   S - S - CLIMB - U - E - D
You are at the bottom of the eastern pit in the Twopit Room.  There is
a small pool of oil in one corner of the pit. 
   GET OIL
Your bottle is now full of oil. 
   U - W - D - CLIMB - W - N - OIL DOOR
The oil has freed up the hinges so that the door will now move, 
although it requires some effort. 
   OPEN DOOR - N
You are in a magnificent cavern with a rushing stream, which cascades 
over a sparkling waterfall into a roaring whirlpool which disappears
through a hole in the floor.  Passages exit to the south and west.
There is a jewel-encrusted trident here!
Dem Zauberspruch habe ich noch nichts entlocken können und den Drei­zack am Boden glatt über­sehen. Doch immerhin weiß ich jetzt, wozu das Öl und die leere Flasche gut sind.
   W
You are at the top of a steep incline above a large room.  You could
climb down here, but you would not be able to climb up.  There is a 
passage leading back to the north.
   D
You are in a large low room.  Crawls lead north, southeast, and 
southwest.
   N - BACK - SE
This is the Oriental Room.  Ancient oriental cave drawings cover the
walls.  A gently sloping passage leads upward to the north, another 
passage leads southeast, and a hands and knees crawl leads west.
There is a delicate, precious, Ming vase here!
   BACK - SW
You are in a long winding corridor sloping out of sight in both 
directions. 
   E - W - N - S - U
You are on one side of a large, deep chasm.  A heavy white mist rising
up from below obscures all view of the far side.  A southwest path
leads away from the chasm into a winding corridor.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
A burly troll stands by the bridge and insists you throw him a
treasure before you may cross.
Wenn ich dem Troll wirklich etwas geben muß, dann sollte ich es nicht mehr benö­tigen oder ihm wieder weg­nehmen können. Ich probiere es erst einmal mit Angriff und wert­losen Sachen.
   SAVE - THROW AXE
The troll deftly catches the axe, examines it carefully, and tosses it
back, declaring, "Good workmanship, but it's not valuable enough."
You're on southwest side of Chasm.
There is a little axe here. 
A rickety wooden bridge extends across the chasm, ...
   GET AXE - FORW
I am unsure how you are facing.  Use compass points or nearby objects.
You're on southwest side of Chasm.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, ...
   CROSS
The troll refuses to let you cross. 
You are on one side of a large, deep chasm. ...
   JUMP
I respectfully suggest you go across the bridge instead of jumping. 
You're on southwest side of Chasm. ...
   THROW FOOD - CROSS
The troll refuses to let you cross. ...
   THROW RUG
The troll catches your treasure and scurries away out of sight. 
   CROSS
You are on the far side of the chasm.  A northeast path leads away
from the chasm on this side.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
The troll is nowhere to be seen.
Für einen Perserteppich hat mich der Troll über die Brücke gelassen. Viel­leicht finde ich auf dieser Seite ja einen Weg, der mir den Über­gang beim Troll erspart.
   NE
You're in a long east/west corridor.  A faint rumbling noise can be 
heard in the distance.
   E
The path forks here.  The left fork leads northeast.  A dull rumbling 
seems to get louder in that direction.  The right fork leads southeast
down a gentle slope.  The main corridor enters from the west. 
   LEFT
The walls are quite warm here.  From the north can be heard a steady
roar, so loud that the entire cave seems to be trembling.  Another
passage leads south, and a low crawl goes east. 
   N
You are on the edge of a breath-taking view.  Far below you is an 
active volcano, from which great gouts of molten lava come surging
out, cascading back down into the depths.  The glowing rock fills the 
farthest reaches of the cavern with a blood-red glare, giving every-
thing an eerie, macabre appearance.  The air is filled with flickering
sparks of ash and a heavy smell of brimstone.  The walls are hot to 
the touch, and the thundering of the volcano drowns out all other 
sounds.  Embedded in the jagged roof far overhead are myriad twisted
formations composed of pure white alabaster, which scatter the murky
light into sinister apparitions upon the walls.  To one side is a deep
gorge, filled with a bizarre chaos of tortured rock which seems to
have been crafted by the devil himself.  An immense river of fire 
crashes out from the depths of the volcano, burns its way through the 
gorge, and plummets into a bottomless pit far off to your left.  To 
the right, an immense geyser of blistering steam erupts continuously
from a barren island in the center of a sulfurous lake, which bubbles 
ominously.  The far right wall is aflame with an incandescence of its 
own, which lends an additional infernal splendor to the already 
hellish scene.  A dark, foreboding passage exits to the south.
Hier ist der Programmierer Don Woods wohl etwas ins Schwärmen geraten. Doch wir sind im 350-Punkte-​Original, in dem man ledig­lich die Aus­sicht genießen kann, denn hinter dem Vulkan kommt nichts mehr.
   S
You're at Junction with Warm Walls. 
   S
You're at Fork in Path. 
   BACK
You're at Junction with Warm Walls. 
   E
You are in a small chamber filled with large boulders.  The walls are 
very warm, causing the air in the room to be almost stifling from the 
heat.  The only exit is a crawl heading west, through which is coming 
a low rumbling. 
There are rare spices here! 
   GET SPICES - W - S - RIGHT
You are walking along a gently sloping north/south passage lined with 
oddly shaped limestone formations.
   E
There is no way to go that direction. 
You're in Limestone Passage.
   W - N - BACK
You're in Limestone Passage.
   S
You are standing at the entrance to a large, barren room.  A sign 
posted above the entrance reads:  "Caution!  Bear in room!" 
   SAVE - ENTER
You are inside a barren room.  The center of the room is completely 
empty except for some dust.  Marks in the dust lead away toward the 
far end of the room.  The only exit is the way you came in. 
There is a ferocious cave bear eying you from the far end of the room!
The bear is locked to the wall with a golden chain! 
Wie der Drache den Teppich nicht hergeben wollte, wird es hier mit der Kette und dem Bären sein. Ich probiere es zunächst wieder mit Angriff.
   THROW AXE
The axe misses and lands near the bear where you can't get at it. 
   GET AXE
You can't be serious! 
   KILL BEAR
With what?  Your bare hands?  Against HIS bear hands??
   YES
I don't know that word. 
   THROW FOOD
The bear eagerly wolfs down your food, after which he seems to calm 
down considerably and even becomes rather friendly. 
   GET BEAR
The bear is still chained to the wall.
   GET CHAIN
The chain is still locked.
   OPEN CHAIN
The chain is now unlocked.
   GET CHAIN - GET BEAR - GET AXE
You can't carry anything more.  You'll have to drop something first.
   DROP BOTT - GET AXE - INVENTORY
You are currently holding the following:
set of keys 
brass lantern 
dwarf's axe 
golden eggs 
rare spices 
golden chain
You are being followed by a very large, tame bear.
   OUT - U - U - W - W
You are being followed by a very large, tame bear.
You're on northeast side of Chasm.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
The troll is nowhere to be seen.
Wozu die Fressalien gut sind, weiß ich jetzt. Ob es klug ist, den Bären mitzu­nehmen, wird sich erweisen. Jeden­falls gibt es hier wohl sonst nichts mehr, und ich muß zurück über die Brücke.
   SAVE - CROSS
The troll steps out from beneath the bridge and blocks your way.
You are being followed by a very large, tame bear.
You're on northeast side of Chasm.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
A burly troll stands by the bridge and insists you throw him a
treasure before you may cross.
   THROW CHAIN
The troll catches your treasure and scurries away out of sight. 
   CROSS
Just as you reach the other side, the bridge buckles beneath the
weight of the bear, which was still following you around.  You
scrabble desperately for support, but as the bridge collapses you 
stumble back and fall into the chasm. 
Oh dear, you seem to have gotten yourself killed.  I might be able to 
help you out, but I've never really done this before.  Do you want me 
to try to reincarnate you?
   YES
All right.  But don't blame me if something goes wr...... 
                    --- Poof!! ---
You are engulfed in a cloud of orange smoke.  Coughing and gasping, 
you emerge from the smoke and find....
You're inside building. 
Mit dem Bären geht es also nicht zurück. Hätte ich ihn besser gar nicht mitge­nommen? Glück­licher­weise ahnte ich die Gefahr und hatte gesi­chert, auf das ich es noch einmal pro­bieren kann.
   RESTORE - DROP BEAR - DROP CHAIN - CROSS
The troll steps out from beneath the bridge and blocks your way.
You're on northeast side of Chasm.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
A burly troll stands by the bridge and insists you throw him a
treasure before you may cross.
There is a golden chain lying in a heap on the floor! 
There is a contented-looking bear wandering about nearby. 
   GET CHAIN - THROW EGGS
The troll catches your treasure and scurries away out of sight. 
   CROSS
You're on southwest side of Chasm.
A rickety wooden bridge extends across the chasm, vanishing into the
mist.  A sign posted on the bridge reads, "Stop! Pay troll!"
The troll is nowhere to be seen.
   E - W - N - S - U - D - NW - SE - SW
You are in a long winding corridor sloping out of sight in both 
directions. 
   E - W - N - S - U - BACK - D
You are in a large low room.  Crawls lead north, southeast, and 
southwest.
Im letzten Durchgang hatte der Troll die Kette genommen, jetzt nicht. Entweder muß man erst eine Über­querung versuchen oder ihm einen Schatz hin­werfen, nicht nur hin­legen. Egal, nun bin ich zurück und will schnell nach Hause.
   BEDQ
You are in Bedquilt, a long east/west passage with holes everywhere.
To explore at random select north, south, up, or down.
   E - U - E - U - S - U - U
   DEBR - XYZZY - SCORE
If you were to quit now, you would score  71 out of a possible 350.
Do you indeed wish to quit now? 
   NO - DROP CHAIN - DROP SPICES - QUIT - YES
You scored  99 out of a possible 350, using  174 turns.
Your score qualifies you as a Novice Class Adventurer.
To achieve the next higher rating, you need  2 more points.
Mit SCORE ergaben sich 71 Punkte. Das sind die üblichen 57 und je zwei für die sieben gese­henen Schätze, den Teppich, die Eier, den Dreizack, die Vase, die Gewürze, die Kette und das Silber. Am Ende sind die Kette und die Gewürze im Haus abgelegt, wofür es noch zweimal 14 Punkte gab.
+-----+   +----+      +-----+     +-----+     +-----+            
|     |U-S|    |U-RIGH|     |W---E|     |W--NE|Troll|            
+-----+   +----+      +-----+     +-----+     +-----+            
   |ENTE                 |LEFT                   |CROS           
   |                     |                     #####             
OUT|                    S|                   CROS|               
+-----+   +-----+     +-----+     +-----+     +-----+    +----+
| Bär |   |Vulk.|S---N|     |E---W|Gewür|     |Troll|SW-U|    |
+-----+   +-----+     +-----+     +-----+     +-----+    +----+
                                                           |D  
                                                           |   
                                                         SW|   
+-----+   +-----+     +-----+  T  +-----+     +-----+   +-----+
|Loch |W-S|Eier |N---S|     |N-ü--|Dreiz|W----|     |D>>|groß |
+-----+   +-----+     +-----+  r  +-----+     +-----+   +-----+
   |                                                   /SE BEDQ
   |                                                  /    |
 CLIMB     Zwei-Gruben-Raum                          /     |   
+-----+   +-----+     +-----+     +----+       +----+   +-----+
|Bohne|U-D|West |E---W| Ost |E---W|Käse|ORIE-SE|Vase|   |Stepp|
+-----+   +-----+     +-----+     +----+       +----+   +-----+
             |W          |D                                      
             |           |                                       
            S|          U|                                       
+-----+   +-----+     +-----+                                    
|Wass.|   |Platt|     | Öl  |                                    
+-----+   +-----+     +-----+                                    
   |S  \     |U                                                  
   |    \    |                                                  
  N| RESE\  D|                                                  
+-----+   +-----+     +-----+     +-----+            
|     |S-N|     |S---N|Drach|----W| geh.|            
+-----+   +-----+     +-----+     +-----+            
Das Bild zeigt das Gebiet der heutige Wanderung, die an das Ende der Höhle führte. Die Pflanze wurde zweimal gegossen, um oben durch das Loch in eine Gegend zu kommen, die anders nicht zu errei­chen ist. Zurück über die Brücke des Trolls geht es deshalb einen anderen Weg über den gestepp­ten Raum auf der bekannten nörd­lichen Route.

Für den Spieler sieht es so aus, als liege der Drache auf einem Teppich in einem Durch­gangs­raum zwischen der geheimen Ost-West-​Schlucht, die man von der Halle des Berg­königs aus erreicht, und einer weiteren Schlucht in Nord-Süd-​Richtung, die zum Wasser­reservoir führt. Besiegt man den Drachen, fällt er zur Seite und gibt einen Teppich frei, den man mit­nehmen kann. Danach ist es möglich, den Raum als Durch­gang zu nutzen. In Wirk­lich­keit sind es zwei Räume mehr:

069 - You are in a secret north/south canyon above a large room.
074 - You are in a secret canyon which here runs east/west. ...
119 - You are in a secret canyon which exits to the north and east.
120 - You are in a secret canyon which exits to the north and east.
121 - You are in a secret canyon which exits to the north and east.

Von Beginn bis zum Tode eines Drachen liegen ihrer zwei auf ihren Teppichen in den Räumen 119 und 120. Von Raum 074 gelangt man Richtung Westen in eine Sack­gasse 121, sofern die Drachen noch leben. Will man am Drachen vorbei durch­gehen (N,FORWARD), gibt es eine Warnung. Man kann also nur zurück (E,OUT) oder den Drachen vom Teppich holen. Gelingt das, so werden Teppiche, Drachen und Spieler in den Raum 120 tele­portiert. Dort gibt nur noch einen unbeweg­lichen Drachen und einen Teppich, den man mitnehmen kann. Das gleiche von der anderen Seite: Geht man von Raum 69 nach Süden kommt man bei leben­digem Drachen in Raum 119. Man kann nicht durch­gegen (E,FORWARD), also nur zurück (N,OUT) oder den Drachen töten. Ist das gelungen, gelangt man von 074 und 069 nicht mehr nach 121 oder 119, sondern immer in den Raum 120 mit dem Drachen, wo auch der Teppich liegt, sofern man ihn noch nicht mitge­nommen hat.

Mit der Pflanze ist es noch verwirrender. Nach dem ersten Wässern wird nicht einfach eine mit CLIMB begeh­bare Verbin­dung zwischen Grube und dem West­ende des Zwei-​Gruben-​Raumes geschaffen, und mit dem zweiten Wässsern auch keine zum Loch in der Höhe. Drei Räume wären zu einfach, es sind neun:

20 - You are at the bottom of the pit with a broken neck.
23 - You are at the west end of the Twopit Room. ...
25 - You are at the bottom of the western pit in the Twopit Room. ...
26 - You clamber up the plant and scurry through the hole at the top.
31 - (schweigsam, keine Meldung)
67 - You are at the east end of the Twopit Room. ...
88 - You are in a long, narrow corridor stretching out ...
89 - There is nothing here to climb. Use "UP" or "OUT" to leave the pit.
90 - You have climbed up the plant and out of the pit

Befindet man sich am Westende 23 des Zwei-​Gruben-​Raumes ist alles ganz einfach und unab­hängig vom Pflanzen­wachstum. Auf HOLE erhält man eine ableh­nende Antwort, mit EAST oder ACROSS gelangt man an das Ost­ende 67 der Halle, mit WEST oder SLAB in den Platten­raum und mit DOWN oder PIT in die Grube 25 mit der Pflanze. Vom Korri­dor 88 aus ist es ähnlich. Mit WEST oder GIANT geht es weiter, mit JUMP springt man aus dem hochge­legenen Loch durch den Pseudo­raum 20 in den Tod, doch mit DOWN, EAST oder CLIMB kommt man immer unbe­schadet am Fuße der Pflanze an, auch wenn sie noch gar nicht gewachsen ist. Das ist deshalb unschäd­lich, weil man in den Korridor und ein paar benach­barte Räume nur über die Pflanze gelangt. Und sie ist noch da, wenn man durch das Loch zurück will, weil man sie von dort aus nicht über­wässern und ein­gehen lassen kann.

Um je nach Wachstum mit CLIMB vom Boden der Grube an das Westende oder gar durch das hochge­legene Loch zu kommen, wäre ledig­lich zu prüfen, in welchem Stadium sich die Pflanze befindet. Man könnte meinen, drei Stadien reichen, doch sind es sechs.

0 - There is a tiny little plant in the pit, murmuring "Water, ..."
1 - The plant spurts into furious growth for a few seconds.
2 - There is a 12-foot-tall beanstalk ... bellowing "Water!! Water!!"
3 - The plant grows explosively, almost filling the bottom of the pit.
4 - There is a gigantic beanstalk stretching all the way up to the hole.
5 - You've over-watered the plant! It's shriveling up! It's, it's ..

Wenn die Pflanze gegossen wird, erhöht sich ihr Zustand um 2 modulo 6. Nach drei­maligen Gießen ist sie also wieder der abfäng­liche Setz­ling. Während der Höhlen­gänge stößt man nur auf gerad­zahlige Zustände. Die unge­raden dienen ledig­lich dem Programm, um Texte zum Wachstum oder Eingehen der Pflanze anzu­zeigen. Doch auch von einer anderen Methode, Meldungen auszu­stoßen, wird hier erneut Gebrauch gemacht. Es sind die vier Pseudo­räume mit den Num­mern 26, 31, 89 und 90.

Befindet man sich in der Grube 25, aus der die Pflanze wächst, so kommt man mit UP oder OUT stets wieder aus dieser Grube heraus an die West­seite 23 des Zwei-​Gruben-​Raumes. Doch mit CLIMB ist es nicht gerade kompli­ziert, aber auf­wendig. Ist die Pflanze ausge­wachsen im Zustand 4, so geht es durch den Pseudo­raum 26, der das erfolg­reiche Klet­tern vermeldet, durch das Loch in den Korri­dor 88. Andern­falls durch­quert man den Pseudo­raum 31, der sich schwei­gend verhält und nur einer weiteren Entschei­dung dient. Ist die Pflanze nämlich im Zustand 2, so geht es weiter durch 90 an das West­ende 23 des Zwei-​Gruben-​Raumes. Andern­falls, prak­tisch also im Zustand 0, gelangt man wieder in die Grube, nachdem Pseudo­raum 89 durch­schritten wurde.

Doch damit nicht genug. Am den beiden Enden 23 und 67 des Zwei-​Gruben-​Raumes stehen weitere Pflanzen, die mit der ersten programm­gesteuert mit­wachsen. Tech­nisch gesehen ist es nur eine sog. falsche Pflanze (phony plant), deren einziger Zweck darin besteht, an diesen beiden Stellen mitzu­teilen, was von der eigent­lichen Pflanze zu sehen ist. Wäre das Programm von Anfang an univer­seller ange­legt worden, hätten viele von diesen Mätz­chen ein­facher und allein durch Ein­träge in die Steuer­datei gestaltet werden können. Aber es waren die Anfänge der Daten­verar­beitung in FORTRAN auf behä­bigen Rechnern ohne objekt­orien­tierte Program­mierung und ohne große profit­orien­tierte Entwick­lungs­truppe.

Vielleicht weckten die vier männlichen Mäuse Fe, Fi, Fo und Fum auf der Apollo 17 aus dem Jahre 1972 in Don Woods die Erinne­rung an das alte engli­sche Märchen „Jack and the Beanstalk“ mit

            Fee-fi-fo-fum,
            I smell the blood of an Englishman.

Das ist ein nicht erst seit Shakespeare bekannter Reim, aus dem sich foo als meta­syntak­tische Variable in der Daten­verar­bei­tung breit­machte. In diesem Märchen klettert Jack eine riesige Bohnen­pflanze hoch, geht einen langen Weg entlang und stielt dem Riesen seine goldenen Eier. Das alles wurde samt FEE FIE FOE FOO ins Spiel übernommen.

weiter | Übersicht | abenteuer (pdf, 163 KB)

... comment